I go on language kicks every once in a while, and lately the communication quirk that has been delighting me is colloquialisms. Possibly idioms. Maybe regional metaphors. Those turns of phrase, whatever they may be called, that completely fit with a character, region and environment but may not actually be common usage. Continue reading Colloquial idioms: Or, what is that when it’s at home?
Different places around the world have their own flavor, their own look. Obvious right? But here’s the interesting bit: it’s also really hard to believe. It’s not that the human mind doesn’t like thinking about differences, it’s that difference is mostly inconceivable, until it’s been felt. Continue reading Unreality in writing: feature or bug?